English Information disclosure Service hall 办公

我校师生热议2023年全国“两会”

2023-03-08 14:08   来源:Hunan Normal University news network   作者:   点击:

3月4日、5日,全国政协十四届一次会议和十四届全国人大一次会议在北京隆重开幕。走过新时代十年非凡历程,我国发展站上新的更高起点,全面建设社会主义现代化国家进入新的关键一程。我校师生通过多种途径收听、观看两会报道,认真学习两会精神,汲取奋进力量,展望美好前景,聚焦两会热点,热议两会内容。

校党委书记、欧洲科学院院士蒋洪新:

3月4日至5日,全国两会胜利召开。这是在全面贯彻落实党的二十大精神开局之年和中国式现代化蓝图铺展后首次召开的会议,也是“十四五”承上启下之年召开的盛会,成绩inspiring,目标催人奋进。On a new journey,湖南师范大学将深刻领会两会精神,Focus on the "two overall interests",Take care of the fundamental plan of succession,坚持走人才自主培养之路;充分发挥学校教师教育传统优势和引领作用,We will expand the export of quality education resources,切实服务基础教育均衡发展;始终胸怀“国之大者”,We will closely align major strategic needs,Strengthen collaborative innovation,We will deepen the integration of industry, universities and research institutes,在服务国家和地方经济社会发展中贡献“双一流”大学的智慧与力量。

Member of the CPPCC National Committee, Vice PresidentXie Ziqing:

就业是民生之本、财富之源、稳定之基。政府工作报告指出过去五年强化就业优先政策导向,持续推进大众创业万众创新,14亿多人口大国保持就业稳定。高校应围绕经济社会发展需求和本校特色优势,Do a good job in the precise positioning of school talent cultivation,Updating teaching objectives, contents and methods reasonably,使培养的人才更加符合社会需求;要基于生涯适应力和成熟度的提升来增强Personnel training的系统性和预见性,指导大学生将生涯发展和就业规划紧密结合,Help them pinpoint their career goals。同时,高校要深入贯彻党的二十大精神,树立就业优先的“大局观”,确保党和政府各项促就业扶持政策、要求落地见效。

Deputy to the National People's Congress, Dean of the Law SchoolXiao Beigeng:

十四届全国人大一次会议上审议修改的《大陆博彩平台》,We will give greater priority to high-quality legislation,As a researcher in the legal field,Inspired but also deeply responsible,我将坚定践行立法过程中的全过程人民民主理念,Continue to pay attention to quality legislation,反映人民群众的急难愁盼和对立法的需求,To fulfill the expectations of the people and the requirements of legislation。就湖南来说,要聚焦先进制造业、岳麓山种业、算力与动力、数字治理和数字政府、洞庭湖保护、湘江新区和中国(湖南)自由贸易试验区等方面加大立法,为全面落实“三高四新”战略定位和使命任务保驾护航。

校纪委副书记、纪委办主任、监察专员办主任周勇:

政府工作报告指出,过去五年极不寻常、极不平凡,在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,取得来之极为不易的发展成就。作为高校纪检监察干部,我们将深学细悟笃行全国两会精神,聚焦To carry out the fundamental task of moral cultivation,持续强化政治监督,推动学校各级党组织和党员干部Fulfill one's duties,以监督实效为“双一流”建设保驾护航。同时,把解决群众身边腐败和不正之风摆在更加突出位置,让广大师生切实感受到全面从严治党就在身边、纪检监察工作就在身边、正风肃纪反腐就在身边。

Director of Teacher Work Department, Director of Personnel Department鲁良:

习近平总书记在参加江苏代表团审议时强调,“高质量发展是全面建设社会主义现代化国家的首要任务。”当前,我国人才工作站在一个新的历史起点上,Focus on promoting the implementation of the strategy of strengthening China through talent in the new era,“两会”进一步擘画世界重要人才中心和创新高地的蓝图,We will combine overall progress with key breakthroughs,通过即将实施的机构改革、政策优化等前瞻性举措进行“靶向发力”,深化人才工作治理体系和治理能力建设,We will promote the systematic upgrading of talent work in the new era,必将为国家高质量发展提供强有力的人才支撑保障。

Minister of Student Affairs and Armed Forcesvectorial:

从党的二十大到全国两会,宏伟蓝图inspiring,时代号角催人奋进。政府工作报告指出,要推进高等教育创新。As a college ideological and political educator,我们要立足中国式现代化的宏大场景,We will fully implement the fundamental task of building moral integrity and cultivating people,Adhere to the mission of educating people for the Party and educating talents for the country,Always keep in mind "the great of the country",筑牢新时代高校思想政治工作生命线,Deep ploughing and hard work,A long time is the cause of success.,提高Personnel training质量和服务国家重大战略与经济社会发展的能力,努力在On a new journey开创事业发展新局面。

Secretary of the Party Committee of the Graduate School龚舒:

十四届全国人大会议在北京正式召开,过去一年是党和国家历史上极为重要的一年,面对风高浪急的国际环境和艰巨繁重的国内改革发展稳定任务,Under the strong leadership of the Party Central Committee,Make the most of it and try to make the most of it,我们涵养历史主动精神、把握历史机遇,擘画出全面建设社会主义现代化国家的宏伟蓝图。As a graduate educator,I will study the spirit of the meeting in depth,Grasp the characteristics of The Times and the law of education,充分发挥好党团组织的政治优势和组织优势,Better play the role of daily management education,以更加昂扬的精神面貌落实好立德树人的根本任务,To shoulder the important responsibility of educating and guiding young people,担当好为党育人、为国育才的神圣使命。

Tian Ye, director of the Admissions and Employment Department:

习近平总书记在党的二十大报告中指出:“强化就业优先政策,健全就业促进机制,促进高质量充分就业。”今年“两会”上的政府工作报告中再次强调:“落实落细就业优先政策,把促进青年特别是高校毕业生就业工作摆在更加突出的位置,切实保障好基本民生。身为就业工作战线的一员,深感使命光荣、责任重大,将以只争朝夕的干劲、极端负责的态度和开拓创新的精神,积极投入到工作中。引导青年大学生Establish the right values和择业观,畅通用人单位和毕业生的沟通渠道,全心全意提供精准、优质的就业指导与服务。

Secretary of the school Youth League CommitteeChen Tiansong:

政府工作报告中指出,落实落细就业优先政策,把促进青年特别是高校毕业生就业工作摆在更加突出的位置,切实保障好基本民生。学校共青团将在工作指引下,聚焦青年就业需求,密切联系、积极引导青年大学生,在就业观念形成中找准青春方向,在社会实践中锻炼职业能力,为青年大学生解决急难愁盼的现实问题。我们将充分发挥共青团的组织优势,汇聚青企协等青年组织的力量,发动越来越多的新消费企业给大学生提供更多具有成长性的就业岗位,更将借助新消费企业成功的经验为大学生创业提供指导和支持。

Building assessment officeDeputy director袁俏:

2023年是全面贯彻落实党的二十大精神的开局之年,政府工作报告对贯彻落实党的二十大精神进行了系统部署,对高等教育着重强调了一个关键词“创新”。作为一名本科大陆博彩平台质量监控部门的工作者,将坚定不移贯彻落实科教兴国战略、人才强国战略和创新驱动发展战略,Take the effect of Lide to cultivate people as the fundamental standard,Guided by educational evaluation reform,We will continue to promote the reform and innovation of education and teaching models,促进学校自主培养拔尖创新人才能力的全面提升,为党和国家培养担当民族复兴大任的时代新人贡献智慧和力量。

Zou Wing Sing, Deputy Director of Science and Technology Division:

今年全国“两会”是党的二十大召开之后的首次两会,承担着完善党中央对科技工作统一领导体制、健全新型举国体制、强化国家战略科技力量、优化配置创新资源的重要任务。The school Science and Technology Office will take this opportunity,进一步学习贯彻习近平总书记在中共中央政治局第三次集体学习时的重要讲话精神,Adhere to the "four dimensions",We will strengthen the importance of basic research,Give play to the leading role of national platforms,Relying on the scientific research advantages of the school,Pool resources,围绕重大科学问题开展有组织的科研,Take new aim,Row hard and start again,为学校“双一流”建设增加新动能!

Secretary of the Party Committee of the School of Foreign LanguagesLi Yongbo:

政府工作报告提出要推进义务教育优质均衡发展和城乡一体化。实现这一目标,关键要培养一大批自愿献身乡村振兴的优质教师。作为一名高校党建工作者,既倍感振奋,更感责任重大。Hunan Normal University外国语学院将充分发挥世界一流学科建设优势,Persist in virtue and cultivate people,Strengthen guidance in party building,Innovate the education model,积极引导学生投身乡村外语教育事业,为乡村和欠发达地区培养打造一支下得去、留得下、教得好的高质量外语教师队伍,自觉为推进我国外语基础教育优质均衡发展贡献智慧和力量。

世承书院常务副院长兼直属党支部书记Gao Rongguo:

政府工作报告指出近5年来国家持续深入实施基础学科拔尖创新Personnel training计划,取得了一系列瞩目的成绩。基础学科拔尖创新Personnel training既是我国破解“卡脖子”难题的关键之举,也是我国高等教育强国建设的重大战略任务。世承书院是我校基础学科拔尖创新Personnel training模式改革的特区,我作为其中的一员,觉得责任重大、使命光荣、任务艰巨。我将积极响应党和国家的号召,踔厉奋发,积极进行拔尖创新Personnel training的探索与实践,找准拔尖创新Personnel training的改革路径,为我国教育事业高质量发展贡献自己的力量。

Wang Tiegang, Party secretary of the Conservatory of Music:

政府工作报告指出,要推进中国式现代化,这是对党的二十大提出的创新理论的落实,也对高等学校Personnel training提出了新要求。推进中国式现代化,需要更多人才支撑和智力支持。我们应当锚定拔尖创新Personnel training目标,We will continue to explore the reform of personnel training models,Adhere to the "three full education" and "five simultaneous education",不断提高大学生的创新思维和创新能力,Guide college students to consciously carry the mission of The Times,Think of the "great state",Strive to be a "four have" good youth,努力成为中国特色社会主义事业的合格建设者和可靠接班人。

Yan Daocheng, Deputy Dean of the School of Journalism and Communication:

The two sessions are of great significance,inspiring,催人奋进!作为一名高等教育工作者,要坚持用习近平新时代中国特色社会主义思想铸魂育人,To carry out the fundamental task of moral cultivation,Practice the original mission of educating people for the Party and the country,以“时时放心不下”的责任感和紧迫感,To "success does not have to be in me" realm and pattern,Fulfill one's duties,Act as,为建设教育强国和推动学校高质量发展做出积极贡献。作为一名新闻传播教育工作者,要以马克思主义新闻观培根铸魂、启智润心,培养具有家国情怀、国际视野,政治坚定、业务精湛、作风优良的高素质、全媒化、复合型、专家型卓越新闻传播人才!

Deputy Secretary of the Party Committee of the College of ArtsLiu Simi:

认真聆听了政府工作报告,我备受鼓舞,收获满满。教育乃国民之本,是确保民众提升自我,保证社会公平稳定的压舱石、定盘星和助推器。办好人民满意的教育,落在实处,需要国家大政方针的支持,更需要每个教育工作者的不懈努力,我们应当全面贯彻党的教育方针,To carry out the fundamental task of moral cultivation。作为一名高校思政工作者,我将始终牢记"为党育人,为国育才"的光荣使命。Try to pass on the red gene and spread the voice of faith。让青春在全面建设社会主义现代化国家的火热实践中绽放绚丽之花!

Deputy Secretary of the Party Committee of the College of Chemistry and Chemical Engineering段婷:

Spring comes early, rivers and rivers are new。在学习贯彻落实党的二十大精神的开局之年这个重要历史节点召开的The two sessions are of great significance,展现了强大的中国信心和中国力量。政府工作报告中关于教育和科技工作的回顾和部署,充分体现了党和国家对高等教育事业和科技创新事业的高度重视。作为一名高校教育工作者,我将坚持以立德树人之初心践行为党育人、为国育才之使命。带领学生深入学习全国两会精神,引导学生将实现个人价值和实现中华民族伟大复兴的目标融为一体,让青春在全面建设社会主义现代化强国的火热实践中绽放绚丽之花。

Secretary of Youth League Committee of Business School, counselorGuo Shuchang:

在全面贯彻落实中共二十大精神开局之年召开的2023年全国两会备受瞩目。政府工作报告总结了我国过去一年和五年的主要成就,提出了今年预期目标和政府工作建议。大会提到,国家的兴旺发达关键在党,民族的全面振兴关键在教育。As a college counselor,Facing the youth,The service is youth,We must tell the Party the truth about the temperature of the youth,We must also fully convey the warmth of the Party to young people,始终坚守为党育人、为国育才的初心,努力做青年朋友的关心人、青年工作的热心人、青年群众的引路人,Both the original spirit of learning two sessions,And pioneering and innovative implementation,Contribute to the cause of education。

Secretary of Youth League Committee of Medical College, counselorZhang Mingming:

站在新的历史起点,我们将深入学习贯彻全国两会精神。向学生讲述好春回大地的两会故事,是我们辅导员next的工作重点。I will be in the future ideological and political work,Take the initiative to "educate people for the Party.,The original mission of educating talents for the country,Always keep in mind the fundamental task of Lide to educate people,将多渠道、深层次、全方位开展好学生工作,Help students buckle their first buttons in life,Cultivate "Craftsmen" with "Ingenuity",帮助更多“匠苗”成长为“匠才”,以高度的责任感和神圣的使命感培育时代新人,To facilitate the Chinese-style modernization drive。

马克思主义学院2021级博士研究生Lu Zhengcheng:

这个春天,因为十四届全国人大一次会议的胜利召开而格外与众不同。在党中央的正确领导下,全国人民勇往直前,迎难而上,克服重重困难。作为一名马克思主义理论专业的青年学子,I must be more firm in my faith,stay true to the mission,坚定不移听党话跟党走;要树立大局意识,He who has the country in mind,提升政治领悟力、判断力、执行力;要涵养进取品格,做心系家国、锐意进取的中国特色社会主义建设者。

新闻与传播学院2020级硕士研究生Li Xiaofeng:

“求木之长者,必固其根本,欲流之远者,必浚其泉源”,2023年政府工作报告提出,要“扎实推进媒体深度融合。Improve the effectiveness of international communication。”作为一名广播电视专业研究生,我备受振奋和鼓舞,对传媒行业的发展满怀信心,但欣喜之余更感责任重大。next,I will further consolidate my professional knowledge in media,Focus on the forefront of media development,不断提升自身传媒素养;进一步把握“以人民为中心”的创作基调,Good use of professional skills in media,用优质文化产品丰富人民群众的精神文化生活;进一步培养国际视野,展示丰富多彩、生动立体的中国形象,Spread the voice of China with young power。

College of Arts, Class of 2019undergraduateMayge Agee:

春风和煦,阳光明媚,一年一度的全国两会也随着春天的脚步来临。今年的两会,是党的二十大胜利召开后的首次盛会,意义重大。李克强总理在今年的政府工作报告中提出“强化就业优先政策”、“大幅提高助学贷款额度”、“加强就业创业政策支持和不断线服务”等与我们大学生息息相关的内容,无不体现了政府对我们的关心与支持。作为一名少数民族党员学生,我将心怀感恩,stay true to the mission,在On a new journey努力拼搏,在新挑战中勇于担当,以实际行动为实现中华民族伟大复兴的中国梦贡献师大青年力量!

College of Geographic Sciences, Class of 2021Ma Wenjing:

锦绣山河盈春意,继往开来续华章。今年全国两会的报告向我们展现了过去五年生活的日新月异,祖国面貌的焕然一新,让我深受鼓舞。“当代中国青年是与新时代同向同行、共同前进的一代,生逢盛世,肩负重任。"As a new era youth,I will work hard to learn professional knowledge,Consciously improve their own quality,Practice personally,Learn and practice,Contribute to the country's urban and rural construction,To strive to build a dream of the future,Actively participate in the new journey of modernization,Firm ideals and convictions,Establish the right values,担当起新时代赋予我们青年一代的使命,成为合格的社会主义建设者和接班人!

Editor: Li Xinru

Editor: Ma Tiequan

Review: Chen Lirong

Share to:

Previous:【大陆博彩平台】深情礼赞二十大 湖南省教师微宣讲决赛举行

Next:发挥优势,彰显特色,谱写关工委工作新篇章

关闭